Денис Коробко в краткия списък за наградата „Виктор Пасков“ с превода си на „Титан“

Денис Коробко с превода си на „Титан“ от Сергей Лебедев (под редакцията на Силвия Недкова) влезе в краткия списък за наградата за литературен превод „Виктор Пасков“. Тази година отличието на името на големия български писател ще се връчи за първи път.

В сърцето на сборника с разкази „Титан“ е съветският и постсъветският свят, с неизказаното си изобилие от престъпления – естествен хабитат за призрачни сюжети. Както и в романите на Лебедев, историите тук търсят справедливост за бурното минало, наситено с непрекъснато и неназовано зло и наследено от съвремието. Разказите, почти невъзможни за преглъщане, оформят забележителен корпус на паметта, изобличаващ изобилието от престъпления на един мракобесен строй.

В превода им Денис Коробко предлага дързък и творчески подход, както и изключително жив и образен български език, който автентично да отговори на оригинала.

В краткия списък за наградата са още Любомир Илиев („Макс и Мориц“ от Вилхелм Буш, превод от немски), Нева Мичева („Последен ход“ от Мануел де Педроло, превод от каталонски), Ася Григорова („Стълбата на Яков“ от Людмила Улица, превод от руски) и Рада Шарланджиева („Херкулес“ от Миленко Йергович, превод от хърватски).

Наградата за литературен превод „Виктор Пасков“ е създадена по инициатива на Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод, в партньорство с Магистърска програма „Преводач-редактор“ на СУ. Целта е да се отличат текстове, които свидетелстват за отлично владеене на българския във всичките му изразни способности, кохерентност на превода, както и за етичен подход към оригиналния текст – към ритъма, езика/езиците, регистрите, историчността, образите и световете му. Лауреатът на отличието ще бъде обявен на 10 септември – рождения ден на Виктор Пасков.

Дисидентът Сергей Лебедев е добре познат на българските ценители на литературата. Първите му два романа у нас – „Предел на забравата“ и „Дебютант“, бяха отлично приети и писателят дори посети България, за да срещне със своите читатели. И трите книги са в превод на Денис Коробко, който за работата си по „Предел на забравата“ бе удостоен с Награда за ярки постижения на Съюза на преводачите в България през 2020 г.

Categories:

1 thought on “Денис Коробко в краткия списък за наградата „Виктор Пасков“ с превода си на „Титан“”

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *